Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/05/01 17:53:06

erekite
erekite 53 初めまして。 日→韓翻訳をしています。 よろしくお願い致します。
日本語

AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- ツアー会場CKブースにて抽選会開催!!


会場で販売しているCharming Kissのツアー限定セットを購入し、レシート(当日分のみ有効)をCKブースに提示して下さい。

抽選で千晃賞かCK賞が当たります。

詳細はこちらから
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/arena_booth/

韓国語

AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- 투어 행사장 CK 부스에서 추첨회 개최!!

행사장에서 판매하고 있는 Charming Kiss의 투어 한정 세트를 구입, 영수증(당일분만 유효)을 CK 부스에 제시해주세요.

추첨을 통해 치아키상이나 CK상을 드립니다.

자세한 사항은 여기를 참고해 주세요.
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/arena_booth/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。