翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 67 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/01 09:41:22

osam_n
osam_n 67 翻訳歴は浅いですが自然な訳ができるように頑張ります。宜しくお願いします!
英語

58.com and Ganji Confirm Merger: Consolidation of Chinese Internet Companies Continues

New York-listed Chinese classified service 58.com has agreed to acquire a 43.2 percent stake in its arch-rival Ganji.com by issuing around 34 million shares and with US$412.2 million in cash. This merger has terminated the decade-long battle between the two largest classified sites in China, creating an Internet conglomerate with a market cap of over US$10 billion.

日本語

58.comとGanji合併に合意:中国インターネット企業の統合進む
ニューヨーク市場の上場企業である中国の広告サービス会社58.comは最大のライバル会社であるGanji.comの43.2%の株式を3400万株の発行と4億1220万米ドルで取得することに合意した。今回の合併により中国2大広告サイトによる長年の争いに終止符が打たれると同時に、市場資本100億米ドルを超えるインターネットコングロマリット(多角事業複合企業体)が誕生した。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://technode.com/2015/04/18/ganji-58-merger/