Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2015/05/01 01:57:44

英語

A Baidu spokesperson tells Tech in Asia that Keru Cloud "fits in very well with what we’re doing as far as connecting people with services." The Baidu Connect program last reported 600,000 businesses on board, though we’ll likely seen an increase in that figure when the search giant’s next quarterly earnings are announced next week.

日本語

BaiduのスポークスパーソンはTech in AsiaにKeru Cloudは「人々をサービスで繋げるというコンセプトにとても適している」と伝えた。この前Baidu Connect program は60万のビジネスがボードに存在すると報告し、この数字は次の四半期決算発表時に上がると考えられている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/baidu-invests-11m-restaurant-management-platform-bring-local-businesses-wing/