Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2015/04/30 22:24:41

a_ayumi
a_ayumi 52
英語

Taiwan music streamer KKBox invests in ticket vending startup WalkieTicket

KKBox, the Taipei-based music streaming firm, announced it has invested in WalkieTicket, a ticket vending startup from the same city. The terms and size of the investment aren’t disclosed, but the deal will make KKBox WalkieTicket’s largest institutional shareholder. Taiwan Family Mart, the domestic branch of the Japanese convenience store chain, also contributed to the round.

日本語

台湾の音楽配信サービスKKBoxがチケット販売スタートアップWalkieTicketに投資

台湾を拠点とする音楽配信企業KKBoxは、同市にあるチケット販売スタートアップWalkieTicketに投資したことを発表した。投資条件および規模は明らかにされていないが、この取引により、KKBoxhはWalkieTicket最大の法人株主となる。日本のコンビニエンスストアチェーンの台湾国内支店であるTaiwan Family Martもこのラウンドに寄与した。

レビュー ( 2 )

nearlynativeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/05/05 10:22:55

申し分ない和訳だと思います。ただroundは取引や商談としてもよかったような気もします。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

a_ayumi a_ayumi 2015/05/05 11:02:07

おっしゃることは理解できます。しかし、他の方たちがされた過去の翻訳では「ラウンド」と訳出するのが通例のようなので、それに倣っています。

コメントを追加
blackdiamondはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/05/06 05:44:49

元の翻訳
台湾の音楽配信サービスKKBoxがチケット販売スタートアップWalkieTicketに投資

を拠点とする音楽配信企業KKBoxは、同市にあるチケット販売スタートアップWalkieTicketに投資したことを発表した。投資条件および規模は明らかにされていないが、この取引により、KKBoxhはWalkieTicket最大の法人株主となる。日本のコンビニエンスストアチェーンの台湾国内支店であるTaiwan Family Martもこのラウンドに寄与した。

修正後
台湾の音楽配信サービスKKBoxがチケット販売スタートアップWalkieTicketに投資

を拠点とする音楽配信企業KKBoxは、同市にあるチケット販売スタートアップWalkieTicketに投資したことを発表した。投資条件および規模は明らかにされていないが、この取引により、KKBoxhはWalkieTicket最大の法人株主となる。日本のコンビニエンスストアチェーンの台湾国内支店であるTaiwan Family Martもこのラウンドに寄与した。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/taiwan-music-streamer-kkbox-invests-in-ticket-vending-startup-walkieticket/