Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/30 16:38:42

a_ayumi
a_ayumi 52
英語

Tell us about successful startup portfolios in Suhehui.

Wanzi.cc enables Chinese people traveling to other countries to find a Chinese speaking local guide. The founder previously worked for Alibaba, now leads the company with a 100 million RMB valuation. With 50 staff, each day the company generates more than 10 deals.

Mikecrm.com develops an online sheet-making tool, which helps enterprises with their customer management and marketing. The SaaS company now has 100,000 subscribers from enterprise and currently Suhehui’s online application form using the API is using Mikecrm. The company has received 4 million USD investment from Sequoia Capital.

日本語

Suhehuで成功したスタートアップのポートフォリオについて教えてください。

Wanzi.ccは、海外に旅行する中国人が、中国語を話す地元ガイドを見つけることを可能にしました。以前はAlibaba社で働いていた創業者は、今や1億人民元の評価額を持つ企業を率いています。同社は、50人のスタッフで、毎日10以上の取引を生み出しています。

Mikecrm.comは、企業が顧客管理とマーケティング活動をするのに役立つオンライン・シート作成ツールを開発しました。このSaaS社は、今や10万人の企業加入者がおり、現在、APIを利用したSuhefuiのオンラインアプリケーションフォームは、Mikecrmを使用しています。同社は、Sequoia Capital社から4万米ドルの投資を受けています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://technode.com/2015/04/21/china-incubator-suhehui-founder-darren-luo-interview-building-startup-college-entrepreneurs/