Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/30 11:37:07

日本語


(3)厳正なる抽選の結果、当選者を発表いたします。
※当選者は終演後に発表いたします。バックステージにて、終演後にメンバーが当選者を応援します。その様子を後日youtubeにアップいたします。

【ご注意】
・ご応募は会員ご本人様に限ります。また、座席番号もご本人が当日着席する座席番号が必要になります。不正があった場合は当選を取り消しいたします。
・当日のチケットをお持ちの方が対象になります。

中国語(簡体字)

(3)将在严格正规的抽签后公布当选者名单。
※当选者将在演出结束后发表。演出结束后,成员们将会在后台为当选者送上支持。之后将上传到在youtube。

【注意事项】
·应征仅限会员本人。座位号也必须是本人当天所坐座位号。如出现任何不符将取消当选者资格。
·仅限持有当天门票的会员

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。