Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/19 18:55:19

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

そういう事であればまず2つ購入させてください。
その取引が成功したら、追加で注文します。

英語

I understood your explanation. At first, I will buy two units.
And if this transaction ends successfully, I will order additional units.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません