翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/04/30 10:27:57

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

ご注文について、ご検討頂きましてありがとうございます。

●●のご注文を承りました。

下記、ご注文内容を変更致しましたのでご確認ください。



商品は、5月1日に発送予定です。

発送致しましたら、またご連絡いたします。
どうぞよろしくお願い致します。

英語

Thank you for your consideration regarding the order.
We have accepted your order of XX.
Please confirm the modified contents of your order below.

The item is scheduled to be shipped on May 1.
I will contact you again when it’s shipped.
Thank you for your continuous support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: お客様へのメールです