Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 40 / 0 Reviews / 2011/10/19 18:26:28

tomoko16
tomoko16 40 ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として...
英語

6 Start-ups Chosen As Finalists For SF New Tech Japan Night

On Saturday at Microsoft’s Japan office in Tokyo, there was a finalist selection event for the upcoming SF New Tech Japan Night. The event will spotlight the talent of Japan’s emerging tech start-ups to potential investors and the tech community in the San Francisco Bay Area. The event is sponsored by SF-based web consultancy Btrax, Inc and its coming event is scheduled to take place in San Francisco on November 3. (Live streaming is also planned.)

日本語

SF New Tech Japan Nightにおいて6企業が最終選考に選ばれる

土曜日、マイクロソフトに東京本社で、SF New Tech Japan Nightのイベントに向け、最終選考が行われた。このイベントは日本における将来の投資家とSan Francisco Bay Areaにおけるテクノロジーコミュニティーにおいて台頭してきている二才能ある日本企業にスポットライトをあてるものである。このイベントはSFベースのオンラインコンサルタント企業Btrax, Incがスポンサーし、次のイベントはサンフランシスコで11月3日に開催される予定である。(ライブストリームも予定されている)




レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/10/11/japan-night/