翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 42 / 0 Reviews / 2015/04/28 19:58:17

日本語

ご連絡遅れました。
詳細画像を添付しましたので、ご確認くださいませ。
現在梱包資材、箱は保管してますが、もう廃棄してもよろしいでしょうか?
よろしくお願いいたします。

この度落札させていただきました。
以前何度もガラスパネルが粉々に割れていたことがありました。
フロントガラスパネル面は特に梱包資材でしっかり包んでください。
どうか配送中に絶対に割れないように梱包をお願いいたします。
商品楽しみにお待ちしております。


英語

Communication was late.
Because I attached a detailed image, please confirm it.
Packing material, the box keep it, but I wonder if you may already dispose now
Thanking you in advance.

This time I made a bid for it.
A glass panel has been broken into pieces many times before.
Please wrap the windshield panel mask in packing material well in particular.
I ask for packing please to be never broken during delivery.
I wait for article pleasure.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません