翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/28 22:15:34
日本語
今まで販売した商品の紹介です。
C社 にて2015春に制作した、コラボ企画の商品紹介です。
AとBとCのコラボ企画です。
日本のD店舗で販売している商品の紹介です。
この商品は来週から、WEBサイトにて販売します。
お楽しみに!
少量の入荷です。ご購入はお早目に!
新入荷の商品の写真です。
WEBサイトに商品追加しました。
本日は新しい商品の紹介です。
本日は事務所の紹介です。
本日は(街中)でのMの写真です。
トレーナーの写真です。
明日も新しい商品を紹介しますのでお楽しみに!
中国語(繁体字)
接下來,將介紹C公司從2015年春季開始的合作商品。
是A公司、B公司與C公司聯手推出的企劃。
這是介紹在日本的D店鋪販賣的商品。
從下週起,該商品開始在網路販售。
敬請期待!
數量不多,要買要快!
這是新貨的商品照。
網頁的商品數量也已經追加。
今天介紹的是新的商品。
今天這張照片是M(在街上)的照片。
這是trainer的照片。
今天為各位介紹我們的事務所。
明天也會有新品介紹,大家不要錯過喔!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
意訳でOKです。