Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/28 17:54:30

日本語

・上記プログラムエラーが改善され、現状の在庫分の見直しがされるまで、新規商品の登録につきましてはすべてストップ致します。
・新規にCSVファイルのアップロードを行う際に、実際にアップロードされたデータ内に禁止商品が含まれてないかどうかのエラーチェックのルーチン化。



出品者にはメールですぐに対応し
出品商品は全て削除致しました。
どうぞよろしくお願い致します。

英語

• The program error above has been improved, but until the review of the current state of the stock parts, all processes concerning the registration of new products are stopped.
-When performing the upload of a new CSV file, the uploaded data doesn't contain actually the prohibited items and somehow the error check becomes a routine.



Immediately correspond by e-mail with the exhibitor
All exhibition goods are deleted.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません