Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/04/28 15:57:52

日本語

ネットショップ(mu-mo、ココビューモ)では、
5/1(金)10:00より先行予約開始をいたします♪

さらに!!
2015年春夏にもぴったりな3rdシリーズから1商品をツアー会場先行販売いたします♪
はきやすいベージュのタイツに、右足首の内側にデザインされている「Love you」の文字。
UNO直筆なのです。そして、パープルのクリスタル石が付いています。

中国語(繁体字)

網路商店(mu-mo、Cocobeaumo)
將於5/1(五)10:00起開始提供搶先預購♪

還有!!
適合2015年春夏的3rd系列中,將有1項商品會於巡演會場搶先販售♪
舒適好穿的裸色褲襪,搭配右腳踝內側印有「Love you」文字。
其設計為UNO親筆書寫字樣。此外,上面還附有紫色水晶。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。