Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/28 15:41:06

cherrytomato
cherrytomato 50 誠心誠意、迅速な翻訳をお約束します。 宜しくお願い致します。 <経...
日本語

『AAAR』の第3弾、第4弾ともに、心待ちにしていただいているファンの皆さまには大変ご不便をおかけしてしまい、申し訳ございません。
皆さまへお届けできるようになりましたら、改めて当ホームページでご連絡させていただきます。

iPhone版の遅延につきまして、重ねてお詫び申し上げると共に、皆さまのご理解、ご協力の程、何卒よろしくお願い致します。
※Android版は引き続きお楽しみいただけます。

韓国語

<AAAR> 제3탄, 제4탄 모두 기다려주신 팬 여러분께는 불편을 끼쳐드려 대단히 죄송합니다.
여러분께 제공이 가능한 시점에 다시 당 홈페이지를 통해 안내해드리겠습니다.

iPhone 버전 지연에 대해서는 거듭 사과 드리며, 아무쪼록 여러분의 이해와 협력 잘 부탁합니다.
※ Android 버전은 계속 이용 가능합니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。