Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/04/28 15:13:19

日本語

※ご購入者を対象とした握手会は開催されません。
また、整理券の配布も行いませんので予めご了承ください。
※ツアー会場ではえ~キャンペーンの対象商品となります。
※商品は十分にご用意しておりますが、サイン付きカードがなくなり次第特典プレゼントは
終了となりますので予めご了承ください。
(サイン付きカードがなくなった後でも、商品に在庫がある場合写真集のみのご購入は可能です。)
----------------------------------------

中国語(繁体字)

※將不舉行購買商品者專屬握手會。
此外,此活動也不會發送號碼牌,敬請見諒。
※此商品可列入巡演會場AAA活動之對象商品。
※商品數量繁多,但親筆簽名卡贈送完畢時,贈禮活動
即宣告結束,敬請見諒。
(親筆簽名卡贈送完畢後,如商品還有存貨時,也可單獨購買寫真集。)
----------------------------------------

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。