Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/28 15:31:13

日本語

夏らしい水色メインのカラーに、
ピンクが目立ってかわいらしいデザインです。

香りはシトラス(かんきつ)から、
ローズとサマーピーチのほんのり甘い香りに変化します。
通常バージョンと比べると、より爽やかなイメージです。

一般発売は6月13日予定!

詳しくはこちらを
http://goo.gl/JXrVd1

中国語(簡体字)

在充满夏天气息的主色水蓝色中,凸显出了粉红色鲜艳可爱的设计。
香味会从柑橘香(柑橘)转变成玫瑰和夏日海滩的微甜香味。
与一般的香味相比,让人感觉到更加清新。

预计6月13日上市售卖!

详情请阅览
http://goo.gl/JXrVd1

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。