Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/27 12:47:43

cherrytomato
cherrytomato 50 誠心誠意、迅速な翻訳をお約束します。 宜しくお願い致します。 <経...
日本語

私のメールアドレスが○○となっていますが、これは私が該当関連会社へ出向しているためです

韓国語

제 이메일 주소가 ○○로 되어있습니다만, 이것은 제가 해당 관련 회사로 파견되어있기 때문입니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません