翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/25 21:57:00

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

ベスト・コンサルティング様
先日、ある男性から(日本国内での)ビジネスに関する御案内を頂きました。
ご本人さまが仰るには、貴社の人事部長『Daniel Kovach氏』という事で、メッセージと共に、スイス国籍のパスポートの画像&契約に関する資料も添えられていますが、かの人物は御社に在籍中の人事部長『Daniel Kovach氏』で間違い無いでしょうか?
大変お手数ですが、ご確認ねがいます。
必要であれば、パスポートの画像&契約資料&氏からのメッセージも送信させて頂きます。
敬具

英語

Dear Messer. Best Consulting,

The other day, a certain man gave us an offer regarding a business (in Japan).
According to his words, he is Mr. Daniel Kovach, Director of Personnel Department of your company, and his message came with attachment of an image of his Swiss nationality passport and the contract paper with you. Could you kindly identify him for us as Mr, Daniel Kovach, Director of Personnel Department currently registered in your company? We are sorry for troubling you, but let us ask you to confirm it, please.
If it is necessary, we will send you the passport image, the contract paper and his message, too.

Sincerely yours,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: よろしく、お願い申し上げます。