翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/25 06:34:09

日本語

すでにEMSで発送しております。ただし、EMSは「国際スピード郵便」ですので、速達です。お手元に届くまで税関で止められたりしなければ4-5日で到着すると思います。よろしくお願いします。

英語

I have shipped it by EMS already. EMS stands for "International Express Mail Service", so it is an express mail. Unless they keep the package at the customs office for a prolonged period of time, it should reach you in 4 to 5 days. I appreciate your business.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません