翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/23 16:20:57

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

お人柄が伺える返信に大変感動しています。
とても嬉しく思います。

ですが、ご満足頂けない形になってしまったので
気持ちだけでも、受け取ってください。

それと欲しい商品と希望価格があれば教えてください。
次回は必ず満足して頂けるよう努力します!!

あなたと出会えた事家族一同本当に感謝しています。

英語

I am very impressed by the reply where I can feel your personality. I am very happy.
As you are not satisfied with me, would you accept only my apology?

If you would like to have some item and price, would you let me know?
I will work hard to satisfy you the next time.
I and my family are so grateful to have met you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません