Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/18 02:26:21

henno
henno 50 イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く...
英語

Attached is the claim form that you will need to fill out and the instructions in order to proceed with the claim. Lastly, please provide us with the repair costs.

Once we receive all the information requested, we can then proceed with the claim. But please act on this soon as you only have 30 days since the date of shipment to file a claim or it will be denied.

日本語

添付したのは、あなたが書き込む必要のある請求用の用紙と、請求を進めるための説明書きになります。最後に、我々に修理代をお教えください。

必要な書類をこちらで全て受け取ったら、請求の処理を進めることができます。ただ、なるべく早く行動する必要があります。請求を提出するのには発送日から30日以内である必要があります。それを過ぎると請求は却下されます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 今回の依頼は前半と後半に分かれています。