翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/20 20:42:28

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

以下2点確認させてください。

現時点では、確認状が未回収ということですが、5月2日のFinal 版の提出までにに確認状は全件を回収して手続きが完了する予定という理解でよろしいでしょうか。

あなたの指摘する事項について、金額的な影響がわからないとこちらでも判断できません。金額的影響額を教えてください。

英語

Please let me confirm the following 2 points.

Currently you say confirmation statement is uncollected, but is my understanding correct that all confirmation statements will be collected and procedure will be completed by submission of final version on May 2nd?

Regarding the articles you pointed out, we cannot make judgements unless we know the affected amount. Please let us know the amount to be affected.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません