翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/20 19:31:40
日本語
■迅速なメッセージありがとう。
先程入金が完了しました。
ご確認お願いします。
迅速なメッセージありがとう。
この商品は私の大事な人へのプレゼントなので
お手数ですが厳重に梱包をお願いします。
何度もメッセージありがとう。
■いつも親切にメッセージありがとう
〇〇は次回入荷する予定はありますか?
英語
Thank you for your quick reply.
Payment has been completed just now.
Please check.
Thank you for your quick message.
This product is a gift for my loved one. I know it is troublesome, but if you could pack it carefully that would be much appreciated.
Thank you for your message again.
I always thank you for your kind message. Do you have any plans to have ◯◯ next time?