翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/17 16:24:20

日本語

先ほどはお電話で有難うございました。
25日に三井住友銀行へお振込みいただき、ご入金が確認できたらその日のうちに商品を発送する、というお約束で宜しかったですよね?
銀行の口座番号は以下の通りです。
商品は間もなく日本に到着しますので25日の発送は問題ありません。大阪マラソン頑張ってくださいね!

英語

Thank you for calling the other day.
We have agreed on the following arrangement; the money will be transferred on the 25th to Mitsuisumitomo Bank, and the item will be shipped on the day the deposit is confirmed.
The bank account number is listed below.
The item will be arriving in Japan shortly, so a shipment on the 25 will be no problem.
Good luck in the Osaka marathon!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません