翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 1 Review / 2015/04/20 12:09:50
【Showroom】你好!東京女子流(ニーハオ・ドンジンニューズーリョウ)
【Showroom】你好!東京女子流(ニーハオ・ドンジンニューズーリョウ)
2010 年1月1日結成の小西彩乃・山邊未夢・新井ひとみ・中江友梨・庄司芽生からなる5人組ガールズ・ダンス&ボーカルグループ「東京女子流」が、アジアに向けてお送りする新番組!
[Showroom] 니하오! TOKYO GIRLS' STYLE (니하오 · 동진뉴즈료)
[Showroom] 니하오! TOKYO GIRLS' STYLE (니하오 · 동진뉴즈료)
2010년 1월 1일 결성한 코니시 아야노, 야마베 미유, 아라이 히토미, 나카에 유리, 쇼지 메이로 구성된 5인조 걸즈 댄스 & 보컬 그룹 "TOKYO GIRLS' STYLE"이 아시아를 향해 보내는 새로운 프로그램!
レビュー ( 1 )
元の翻訳
[Showroom] 니하오! TOKYO GIRLS' STYLE (니하오 · 동진뉴즈료)
[Showroom] 니하오! TOKYO GIRLS' STYLE (니하오 · 동진뉴즈료)
2010년 1월 1일 결성한 코니시 아야노, 야마베 미유, 아라이 히토미, 나카에 유리, 쇼지 메이로 구성된 5인조 걸즈 댄스 & 보컬 그룹 "TOKYO GIRLS' STYLE"이 아시아를 향해 보내는 새로운 프로그램!
修正後
[Showroom] 니하오! TOKYO GIRLS' STYLE
[Showroom] 니하오! TOKYO GIRLS' STYLE
2010년 1월 1일에 결성되었으며, 코니시 아야노, 야마베 미유, 아라이 히토미, 나카에 유리, 쇼지 메이로 구성된 5인조 걸즈 댄스 & 보컬 그룹 "TOKYO GIRLS' STYLE"이 아시아를 향해 전해드리는 새로운 프로그램!
"東京女子流"가 "TOKYO GIRLS' STYLE"로 번역되었기 때문에 "니하오 · 동진뉴즈료"는 더 이상 필요하지 않으므로 삭제했습니다.
전체적으로 훌륭한 번역입니다. 일부 번역을 보다 매끄러운 문장이 되도록 수정하였으므로 참고해 주시면 감사하겠습니다.
全角文字は半角文字に置き換えてください。