翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2015/04/20 08:49:04
4月16日にお送りした、APCの納期確認に関するメールを受け取って頂いたでしょうか?
催促するようで申し訳ありませんが、もし受け取って頂けているなら、今週の火曜日までにご連絡下さい。
よろしくお願いします。
Have you received an e-mail about confirming the delivery day of APC that we had sent on April 16th?
We hate to prompt you, but if you have received it, would you contact us until Tuesday the next week?
Thank you for your cooperation.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Have you received an e-mail about confirming the delivery day of APC that we had sent on April 16th?
We hate to prompt you, but if you have received it, would you contact us until Tuesday the next week?
Thank you for your cooperation.
修正後
Have you received the e-mail about the delivery date of APC that we had sent on April 16th?
We hate to prompt you, but if you have received it, could you contact us by this Tuesday?
Thank you for your cooperation.