翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/16 17:09:30

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 プロの翻訳家ではありませんが、英文メールでのやり取りを業務で行っております。
英語

Can you tell me if you already have received your item because another guy from Japan didn't received it untill now. If not I want to suggest to wait untill wednesday. If you don't have received it then I will send you a new one but with a tracking number. Only this way I can follow the shipment.

日本語

あなたは商品をすでに受け取ったか教えていただけますか?なぜなら日本のほかの方が今時点でまだ受け取っていないからです。もし無理なら、水曜日まで待つことをお願いするつもりです。もし、あなたが受け取っていなければ、私は新しいものをあなたに追跡番号とともに送ります。この方法でしか、配送をフォローできないのです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません