翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/17 00:41:07
日本語
amazonからは上記のような返答がありました。そのため大変心苦しいのですが、以下の対応でご納得いただけますでしょうか?
私はあなたにこの製品に対応する変圧器を送ります。それを使用しても製品が動作しなかった場合は、代金の30%を返金いたします。あなたは製品を返送する必要はありません。これが私にできる最大限の対応です。
直ることを保障することはできませんが、修理に出すという選択肢もあります。
あなたからの返答をお待ちしておりす。
英語
I have received the above mentioned reply from Amazon. Therefore, I'm afraid but would you accept the following solution:
I send you a transformer for this product. If the product still doesn't work with it, I refund 30 % of your payment. You do not have to return the product. This is the best I could do.
I cannot guarantee, but another option is repair.
I wait your reply.