Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2015/04/17 00:44:46

noak
noak 57
日本語

日本に来られるといいですね!
私のお客様でもアメリカ・オーストラリア・フィンランドから観劇に来日しています。
私も年に10公演位観に行きますが何度観ても感動します。
私は宝塚の全てが好きです。
あなたは誰のファンですか? 

今後も希望のDVDがありましたら特別価格で提供する事が出来ます。
送料無料でパンフレットの在庫がある物は無料でお付けします。
連絡お待ちしております。



英語

I hope you could come to Japan!
Some of my customers come to see the play from the United States, Australia and Finland.
I also go to see the play 10 times a year and I always enjoy it.
I like everything about Takarazuka.
Who do you like the most?

I could offer you the DVD that you wish with a special price.
The shipping fee is free and I could throw in a brochure for free if we have it in stock.
I am looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません