翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/16 11:49:26

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

支払い後半月経過しましたが、商品が発送されず非常に残念です。
もう商品は必要ありません、取引のキャンセルを希望します。
すぐに全額返金して下さい。


支払後半月以上経っても商品が発送されなかった。全く信頼出来ない出品者です。

英語

Half a month has passed since I paid you, but the item was not shipped to me. It is very regretful.
I don't need the item any more, I want to cancel it.
Please refund me the full amount immediately.

This seller did not shipped the item even after half a month passed after I paid for the item. This seller is totally trustless.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません