Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/16 18:48:53

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

-------------------------------------------
さらに嬉しいお知らせです!!

2015SSアイテムの中からバケットハットを
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
ツアー会場にて販売いたします!!

AAAツアーグッズとともに、是非お買い求めください☆

※グッズ売場にて取扱い予定となります。
※ツアー会場でお買い上げいただいた場合、え~キャンペーンの対象商品となります。

英語

We have a good news!!

We will sell a bucket hat among the items of 2015SS in the tour of "AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-" hall.

Why don't you purchase it with the item of AAA tour?

*They are going to be sold in the hall where the items are sold.
*If you purchase the item in the tour hall, it will be eligible for the campaign.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください