翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/16 15:32:50

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

私は下記のショップをしています。

バッグの画像を必要としていまして
あなたのサイトの画像を使用させていただけないでしょうか?

私が必要とする画像を1つ添付しました。
他に20枚ほどほしい画像があります。

こちらを1枚2ユーロで使用させていただけませんか?


私はあなたのショップが撮影した画像がほしいです。
私はメーカーが撮影した画像は使えません。
また、画像の中のURLを除いた画像がほしいです。

私のショップの商品ページに使用します。

ご検討の程お願いします。

英語

I run the shop below.
I need to have a picture of the bag.
May I use the picture in your website?
I attached 1 picture that I need.
I would like to have 20 pieces additionally.

May I use 1 piece at 2 Euro?

I would like to have a picture that your shop took.
I cannot use the picture that a manufacturer took.
I need to have the picture without URL in the picture.
I am going to use it in the page of the items of my shop.
I appreciate your consideration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません