翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/16 03:22:58

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 プロの翻訳家ではありませんが、英文メールでのやり取りを業務で行っております。
日本語

商品説明には新品と書いてありましたが、なじみの万年筆店にいき鑑定していただいたところ中古でした。一部返金をお願いします。

英語

Although the item description had said "New", I had it appraised by my familiar valuator and he said "Secondhand". I insist you refund.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません