Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/04/14 10:39:17

siennajo
siennajo 52 Writer, Translator Majored in both K...
日本語

※当日の状況次第で繰り上げて販売する可能性がございます。

【各会場グッズ先行販売時間】
2015.04.11 (土) 13:30予定 マリンメッセ福岡
2015.05.02 (土) 日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール)  ※4月17日発表予定
2015.05.03 (日) 日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール)  ※4月17日発表予定
2015.05.09 (土) 石川県産業展示館 4号館 ※4月17日発表予定

英語

※ There is a possibility to be sold early by the circumstances of the day.

[Pre-sale time of each venue]
2015.04.11 (Sat) 13:30 planned Marine Messe Fukuoka
2015.05.02 (Sat) NGK Hall (former Nagoya Rainbow Hall) ※ Announcement scheduled on 17th April
2015.05.03 (Sun) NGK Hall (former Nagoya Rainbow Hall) ※ Announcement scheduled on 17th April
2015.05.09 (Sat) Ishikawa Industrial Exhibition Hall Building No. 4 ※ Announcement scheduled on 17th April

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。