Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/04/14 10:35:24

siennajo
siennajo 53 Writer, Translator Majored in both K...
日本語

2015.05.23 (土) 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ ※4月17日発表予定
2015.05.29 (金) 大阪城ホール ※5月15日発表予定
2015.05.30 (土) 大阪城ホール ※5月15日発表予定
2015.05.31 (日) 大阪城ホール ※5月15日発表予定
2015.06.20 (土) 宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ ※5月15日発表予定
2015.06.27 (土) さいたまスーパーアリーナ ※5月15日発表予定

韓国語

2015.05.23 (토) 마코 마나이 세 키스이 하임 아이스 아레나 ※ 4 월 17 일 발표 예정
2015.05.29 (금) 오사카 성 홀 ※ 5 월 15 일 발표 예정
2015.05.30 (토) 오사카 성 홀 ※ 5 월 15 일 발표 예정
2015.05.31 (일) 오사카 성 홀 ※ 5 월 15 일 발표 예정
2015.06.20 (토) 미야기 · 세 키스이 하임 슈퍼 아레나 ※ 5 월 15 일 발표 예정
2015.06.27 (토) 사이타마 슈퍼 아레나 ※ 5 월 15 일 발표 예정

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。