Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2011/10/14 19:38:23

ayamari
ayamari 57 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
日本語

英語以外で書かれたメニューならなおさらですよね。

そこで私は、みんなで写真付きのメニューを作るサービスを考え付きました。レストランの一覧をサイト上に用意しておき、ユーザは写真とメニュー名を該当するレストランのページに投稿するだけ。簡単でしょ。

英語

The menus which were written in English are more obvious.
Therefore, I am considering we should do the service of making menus with photographs. Put the list of restaurants on a site, and the user only need to contribute a photograph or a menu name to the page of the applicable restaurant. Isn't it easy.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません