翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2011/10/14 17:52:04
![ayamari](https://secure.gravatar.com/avatar/c163d1271ad3c791b80c356b2b70afd6.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
音楽とお酒に酔いしれながら、素敵な時間を過ごしましょう。日常から少しの間だけ、抜け出しましょう。ジャズと共に。
英語
Let's spend the wonderful time while being fuddled with music and liquor. Let's steal out from daily life for a little time. With jazz.