翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/12 02:13:25

happylio
happylio 50 通訳・翻訳の仕事をしています。
日本語

お願いがあります!!
どうしてもあなた様の評価が欲しいです。

ささやかながら同梱させてもらったプレゼントは
気に入っていただけましたか?

梱包や商品にご満足いただけましたか?

もしご満足いただけたら星4か星5の評価をいただけると本当に助かります。

評価の手順はこちらになります。

英語

I have a favor to ask you!!
I would love to receive your feedback.

Did you like the gift I enclosed, although which was the least thing I could do?

Did you like the wrapping and product?

If you are satisfied, it would be very helpful if you could send your feedback with four or five stars.

This is how to send your feedback:




レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません