翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/11 22:15:14

sashen
sashen 52
日本語

また、今一度amazon規約を熟読し、amazon様にご迷惑がかかることのないよう取り組んで参ります。

お客様第一を考え今回反省したことを生かし、貢献していきます。

どうかアカウントの復活をお願いいたします。

長文をお読みいただきありがとうございました。

英語

Also, I will read Amazon’s Conditions of Use once again very carefully, to make sure I’ll never again be troubling you.
By considering the importance of putting the customers first and learning from the mistakes of this time, I hope I will contribute positively from now on.
I would be very grateful if you could please reactivate my account.
Thank you very much for reading this long piece of apology till the end.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません