翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ ロシア語 / 0 Reviews / 2015/04/10 22:59:53

z_elena_1
z_elena_1 52 I am a native Russian person current...
日本語

SサイズのDUCATIジャケットをMサイズのハーレージャケットと比べると同じサイズでした。
サイズラベルを付け間違えているのですね。
安心しました。しかし出荷時点でMサイズの注文なのにSサイズのジャケットを送ってくるのは
あきらかにチェックが不足しています
今後十分注意して下さい
しかし あなたの対応には満足しています。ありがとう

英語

When I have compared S-sized DUCATI Jacket and M-sized Harley Jacket, they were of the same size.
So it looks like the wrong size label was attached.
I was relieved. However, the fact that you have sent S-sized jacket when an M-sized jacket has been ordered speaks about the lack of
sufficient checking of the products to be sent.
Please, pay sufficient attention to this in the future.
However, I am quite satisfied by your response when dealing with me, thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません