Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/04/09 16:56:11

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
日本語

AAA伊藤千晃 「顔文字コピー」メンバー&え~パンダ 顔文字募集!

伊藤千晃 愛用アプリ「顔文字コピー」内で、
あなたの作成顔文字が展開されるかも...

あなたの考える

・AAAメンバーの顔文字
・え~パンダの顔文字

を、

①ハッシュタグ「#顔文字コピー」をつけてtwitterでつぶやいていただく

もしくは

②伊藤千晃 アメブロ「美食音(bijyo)Diary」での募集記事のコメント欄にご投稿いただく

でご応募ください!

韓国語

AAA의 이토 치아키 <이모티콘 카피>멤버 & 에~팬더 이모티콘 모집!

이토 치아키가 애용하는 어플리케이션 <이모티콘 카피>에서, 여러분이 작성한 이모티콘이 전개될 지도...

여러분이 생각하는

・AAA멤버의 이모티콘
・에~팬더 이모티콘

을,

①해시태그 <#이모티콘 카피>를 붙여, twitter에 게재하기

혹은

②이토 치아키의 아메블로 <미식음(bijyo)Diary>에서 모집기사 코멘트란에 투고하기

에서 응모해 주세요!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。