Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/04/09 16:49:35

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
日本語


投稿いただいた作品の中で、千晃本人が気に入った作品をセレクト♡
その顔文字が、アプリ「顔文字コピー」内で一定期間展開されちゃいます!

みなさん、奮ってご応募ください!!


投稿期間:4/2(木)12:00~4/3(金)23:59
※上記期間内にtwitter or ブログコメントに投稿されたもののみ、選定対象となります。

アプリ「顔文字コピー」
http://goo.gl/eAvauH

中国語(繁体字)

在所投稿的作品中,千晃本人將會選出喜歡的作品♡
那些表情符號、應用程式「表情文字複製」裡在一定期間內展出喔!

各位,請奮力的應徵!!

投稿期間:4/2(四)12:00~4/3(五)23:59
※上記期間內在twitter或是部落格留言內所投稿的,為選定的對象。

應用程式「表情文字複製」裡在一定期間內展出喔!
http://goo.gl/eAvauH

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。