Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/04/09 16:45:40

日本語

さらに、倖田組 & playroomの W(ダブル)会員限定キャンペーンも実施!

倖田來未オフィシャルファンクラブ“倖田組”とモバイルファンクラブ“playroom”、どちらも会員の方を対象に先着で“オリジナルマネークリップ”をプレゼントします!!

[参加方法]
1. 倖田組の会員番号・パスワードをご準備下さい。
2. モバイルサイト「playroom」へアクセス!

中国語(簡体字)

此外,也将举办倖田组 & playroom的W(双重)会员限定活动!

KUMI KODA官方歌迷会“倖田组”与手机歌迷会“playroom”任一会员皆可参加,以先来后到方式赠送“独家钱币夹子”!!

[参加办法]
1. 请准备好倖田组的会员编号及密码。
2. 进入手机网站「playroom」!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。