Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/09 16:54:47

日本語


【KODA KUMI LIVE TOUR 2015~WALK OF MY LIFE~supported by Mercedes-Benz】ファンクラブ新規入会・ご継続・カムバック・お友達紹介キャンペーン決定!playroomとのW(ダブル)会員施策も!


その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。また、イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。

韓国語

【KUMI KODA 라이브 투어 2015~WALK OF MY LIFE~supported by Mercedes-Benz】팬클럽 신규가입/계속/컴백/친구소개 캠페인 결정! playroom에서의 W회원정책도!


그 경우 상품반품/교환은 불가능하므로 주의바랍니다.
※당일 교통비/숙박비 등은 고객부담입니다.
또한, 이벤트 중지/연기 경우의 경비등의 보상은 하지 않습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。