Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/04/09 16:17:19

日本語

さらに、抽選で「出番前の円陣」や「ライブ終演後のお見送り」にご招待!

「WALK OF MY LIFE」アルバムロゴステッカー


【カムバック継続受付】
[対象者]有効期限が切れてから3年以内の方

会場にて、カムバック継続していただきますと、「WALK OF MY LIFE」アルバムロゴステッカーをプレゼント!
さらに、さらに、抽選で「出番前の円陣」や「ライブ終演後のお見送り」にご招待!

中国語(簡体字)

还将以抽选方式邀请您参加「出场前的加油喊话」及「演唱会结束后之送行」!!!

「WALK OF MY LIFE」专辑logo贴纸


【旧会员重新入会】
[符合资格者]超过会员有效期限3年以内者

旧会员于会场重新入会者,即赠送「WALK OF MY LIFE」专辑logo贴纸!
还会以抽选方式邀请您参加「出场前的加油喊话」及「演唱会结束后之送行」!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。