翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/09 15:56:02

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

【「組員紹介スタンプカード」とは?】
★既に会員の方が、会場ファンクラブブースにて、お友達紹介をしていただくことでスタンプがたまるカードです。
★スタンプカードは全10マス。スタンプ3つで、「倖田組オリジナルネックストラップ」をプレゼント!
更に、合計10つのスタンプを集めるとプレミアリザーブシート権をプレゼント!
プレミアリザーブシート権とは、次回のチケット予約時に必ず良席にご当選する権利です。

韓国語

[ "조원 소개 스탬프 카드(組員紹介スタンプカード)"란?]
★ 이미 회원인 분이 이벤트장 팬클럽 부스에서 친구를 소개하시면 스탬프가 쌓이는 카드입니다.
★ 스탬프 카드는 모두 10칸. 스탬프 3개면, "코다구미(倖田組) 오리지널 넥 스트랩"을 증정!
또한, 총 10개의 스탬프를 모으면 프리미어 리저브 시트권을 증정!
프리미어 리저브 시트권이란, 차회 티켓 예약 시, 반드시 좋은 자리에 당첨될 권리를 말합니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。