Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/09 12:43:03

ishiotoko
ishiotoko 52 Hi, I can handle Japanese, English, a...
日本語

充実した1日を過ごすことが、できました。
無駄な待ち時間無く、時間を有効に使えたと、思います。ありがとうございます。
ただ、昼食の、はいむるぶし、の、ランチは、楽しみにしていただけに、残念でした。

英語

I was able to spent a plentiful day.
I think I spent a time efficiently with no useful moments.Thank you very much.
But only about Haimurubushi I was looking forward to for lunch, it was disappointing.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 体験談