Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/08 22:36:08

chi3mi
chi3mi 52
日本語

固定資産のグルーピングは実態に合致して適切にされていますでしょうか。
機械装置については製造グループとは別の資産グループとして考えるのかあるいは現状のように製造グループに入れるのか、いずれが妥当だと思われますか。

英語

Is the grouping of fixed assets done properly matching the actual condition?
Which one do you think is appropriate, to consider the machine equipment as a property group which is different from manufacturing group, or to consider it as a manufacturing group as same as current condition?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません