翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/08 15:05:44

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~」会場グッズ先行販売のご案内


本公演内の演出におきまして、お客様にスティックライトの色をステージ毎に切り替えて頂く構成が含まれており、開場中のグッズ販売は大変混雑が予想されます。
混雑緩和のため、ライヴ会場では開場前にグッズの先行販売を行います。
また、チケットがないお客様でも、先行販売をご利用頂けますので、是非、会場先行販売をご利用下さい。

韓国語

"Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~"회장 상품 선행 판매 안내


본 공연 내의 연출에 있어서, 고객에게 스틱라이트의 색을 스테이지마다 바꾸는 구성이 포함되어 있으며, 개장 중의 상품 판매는 대단한 혼잡이 예상됩니다.
혼잡 완화를 위해 라이브 회장에서는 개장 전에 상품의 선행 판매를 실시합니다.
또한 티켓이 없는 고객이라도 선행 판매를 이용하실 수 있으므로 꼭 회장 선행 판매를 이용해주세요.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。