Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/07 15:56:43

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

コンベンション業界の2団体、日本PCO協会(JAPCO)と日本コンベンション事業協会(CPA)が4月1日に合併。国内最大のコンベンション団体「日本コンベンション協会(JCMA)」が発足した。

新協会では、事業者のさらなる専門性を高め、教育機関とも協力を図りながら次世代のコンベンション人材の発掘や教育を行ない、同分野の人材層を厚くしMICE国際競争力の強化に貢献していく。

「人が集うと世界が動く」を合言葉に、感動体験を世界中に展開する専門家集団として活動する。

英語

2 organizations of convention, Japan Association of Professional Congress Organizers (JAPCO) and Convention Planners Association of Japan (CPA) were merged on April 1st. The largest convention organization in Japan called "Japan Convention Management Association(JCMA)" was established.

In the new Association, they will increase specialty of those in the industry furthermore as well as discover and educate those in the convention field in the next generation while cooperating with the education institutions. They will also increase the personnel in the field and contribute to reinforcing the competitiveness of MICE on international basis.

By using the slogan "The world moves when people are gathered", they will act as a group of specialists who convey the emotional experiences all over the world.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません